
door Roger Klaassen (met dank aan Jacques Heemskerk, Stijn Verbeek en Frank van Eck)
In het voorjaar verschijnt een vertaling van ‘De Scepter van Ottokar’ in het dialect van Liechtenstein. De vertaler is Mathias Ospelt.
De laatste jaren is vooral het album ‘De Juwelen van Bianca Castafiore’ populair voor dialect-vertalingen, maar de keuze is nu dus gevallen op Scepter. Misschien omdat Liechtenstein wel wat weg heeft van Syldavië? Jammer voor de Liechtensteiners is dat ze de scheldkannonades van Haddock moeten missen.
De gegevens:
Mathias Ospelt (Übersetzer)
Tim und Struppi
Am Ottokar sis Zäpter
Liechtenstein dialect edition
ISBN 978-3-905881-62-2
€ 19,00